Поиск в словарях
Искать во всех

Биографический словарь - ашкинази михаил осипович

Ашкинази михаил осипович

ашкинази михаил осипович
Ашкинази, Михаил Осипович, писатель, переводчик русских писателей на французский язык, родился в 1851 году в еврейской семье. Начиная с 1887 года, живет в Париже, где посвятил себя ознакомлению западноевропейской публики с русской литературой.

Так, в его передаче появились: Толстого , "Enfance et Adolescence", "Napoleon et la campagne de Russie" (из "Войны и мира"); Щедрина , "Berlin et Paris" ("За рубежом"); Гончарова , "La faute de la grand'mere" ("Обрыв") напечатан в фельетонах "Independence Belge", (1885); Достоевского "Mon pere naturel" ("Подросток" тоже в "Ind. Belge", 1886); несколько повестей Гаршина , Лажечникова , "Le palais de glace" ("Ледяной дом" в фельетонах "XIX Siecle", 1889 год).

Кроме того, А. поместил в "Athenaeum", "Siecle", "Independance Belge", "Paris" (с 1889) и многих других изданиях ряд статей (некоторые под псевдонимом Michel Delines) о русских писателях. Часть этих статей вошла в отдельно изданные им в Париже в 1887 88 годах книги: "La terre dans le roman russe", "La France, jugee par la Russie"; и "Tourgueneff inconnu". Последняя книга представляет интерес и для историка русской литературы.

В ней приведено одно "Стихотворение в прозе", которого нет в русском издании сочинений Тургенева , и, кроме того, сообщаются некоторые подробности из жизни Тургенева за границей. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  — переводчик русских писателей на французский язык и публицист; род. в Одессе 4 апреля 1851 г., в еврейской семье; по окончании курса в одной из одесских гимназий, поступил в Медико-хирургическую академию, откуда перешел в Киевский университет. Начиная с 1887 г. живет в Париже, где посвятил себя ознакомлению западно-европейской публики с русской литературой. Так, в его передаче появились: Толстого, "Enfance et Adolescence, édition illustrée" и "Napoléon et la campagne de Russie" (из "Войны и Мира"); Щедрина, "Berlin et Pans" ("За рубежем"); Гончарова, "La faute de la grand'mère" ("Обрыв" — напечатан в фельетонах "Indépendence Belge", (1885); Достоевского "Mon père naturel" ("Подросток" — тоже в "Ind. Belge", 1886); несколько повестей Гаршина, Лажечникова, "Le palais dèglace" ("Ледяной дом — в фельетонах "XIX Siècle", 1889 г.). Кроме того А., частью под собственным именем, частью под псевдонимом Michel Delines, поместил в "Athenaeum", "Siècle", "Indèpendance Belge", "Paris" (с 1889) и многих др. изданиях ряд статей о выдающихся русских писателях. Часть этих статей вошла в отдельно изданные им в Париже в 1887—88 гг., книги: "La terre dans оe roman russe"; "La France, jugée par la Russie"; "L'Allemagne, jugèe par la Russie"; "Nos amis les Russes" и "Tourguéneff inconnu". Последняя книга представляет интерес и...
Большая биографическая энциклопедия

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):