Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь молодежного сленга - аригато

Аригато

аригато

  1. спасибо.

Происхождение: яп. 有難う означающее ровно то же самое.

(аниме)

Аригато Анимешники, постоянно задают вопросы по поводу значения некоторых слов и выражений. Никогда бы не подумал, что придётся давать разъяснение по такому распространённому среди поклонников словечку, как " Аригато", что значит вы сможете прочесть немного ниже. Рекомендую обратить внимание на наш сайт terminy.info, поскольку здесь встречается довольно любопытная инфа. Добавляйте нас в закладки, и вы об этом не пожалеете.

Впрочем, прежде чем вы продолжите, я бы хотел посоветовать вам прочесть ещё парочку другую новостей по тематике аниме сленга. Например, в чём отличия между такими приставками, как Сам, Сама, Тян и Кун; как понять суффикс Кара, что такое Теме, что означает Кампай и т. п. Итак, продолжим, что значит Аригато перевод?

Аригато переводится, как "спасибо" с японского

А что вы скажете, если я вам заявлю, что такое понятие, как " спасибо", в японском никогда не существовало. Конечно, анимешники начнут визжать и вопить от негодования, ведь что тогда прикажите делать с Аригато?

На самом деле, первыми, с кем стали контактировать узкоглазые островитяне, оказались непоседливые португальцы. Именно в португальском языке имеется словечко " обригадо", что означает выражение словесной благодарности.

Японцы до этого времени, вообще никогда не сталкивались с тем, чтобы кого-то поблагодарить. По сути, сама концепция благодарности в их культуре отсутствовала, как класс. Сами японцы, вполне отдают себе отчёт, что их предки заимствовали из португальского очень много выражений и словечек, однако, по поводу " Аригато" стоят насмерть. Мол, это исконное японское слово, которое образовалось в незапамятные времена. А сходство этих двух словечек объясняют случайным совпадением.

Сегодня, многие уверены, что любой язык можно просто и без затей перевести механическим способом. Однако, это в корне не верно, ведь люди разных народов настолько различны по менталитету, словно они прилетели с других планет.

Некоторые пытливые особи, тут же воскликнут, а как же производное словечко, образовавшееся от "Аригато" " аригатаи"? Дело в том, что после того, как иностранное слово попадает в другой язык, оно начинает видоизменяться и перестраиваться, чтобы его было проще использовать.

Как ни странно, португальцы, щадя чувства японцев, в своей Вики, "тиснули" статейку в которой говорится, что вопреки сложившемуся мнению, " аригато это не обригадо". Там же приводится список слов, которые действительно попали в японский из португальского. Ну, что тут сказать? Вы никогда не слышали о заказных статьях? Или вы думаете, что у японцев не хватит денег, чтобы заплатить копирайтеру, который затем выложит свою писанину в Википедии?

Вероятно, такая одержимость " аригато" в качестве исконного японского слова, обусловлено тем, что иначе они в глазах европейцев будут казаться не просто дикарями, а какими-то тупыми варварами.

" Подумать только, у них нет слова "спасибо", скажет какой нибудь фриц или лягушатник, и глупо заржёт. Вот это будет конфуз, так конфуз. Поэтому, в этом случае японцев можно вполне понять, и даже простить.

Но за Цусиму они ответят, зуб даю!

Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Аригато перевод, и больше не попадёте в тупик, если вдруг снова наткнётесь на это словечко.

Подробнее на сайте: https://модные-слова.рф
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
191577
2
172547
3
170290
4
130896
5
126430
6
110900
7
103640
8
103203
9
99619
10
92347
11
89705
12
82572
13
80417
14
80395
15
74562
16
71489
17
68082
18
67659
19
65392
20
61588