Словарь справочник уголовного права - заведомо неправильный перевод
Заведомо неправильный перевод
преступление против правосудия, предусмотренное ст. 307 УК РФ, заключается в заведомо неправильном переводе в суде или при производстве предварительного расследования. Неправильный перевод это искажение смысла устной либо письменной речи при переводе с одного языка на другой. К неправильному переводу относят также умолчание при переводе о существенных обстоятельствах дела. Субъект преступления специальный лицо, привлеченное в установленном законом порядке к участию в деле в качестве переводчика. Вменяемость и достижение 16-летнего возраста обязательные признаки субъекта преступления. Преступление совершается с прямым умыслом. Более строгое наказание следует, если 3. н. п. соединен с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления (см. "Преступление"). В соответствии с прим. к ст. 307 УК РФ переводчик, совершивший указанное деяние, освобождается от уголовной ответственности, если он добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора или решения суда заявил о неправильном переводе. Это так называемый специальный вид освобождения от уголовной ответственности.
Словарь-справочник уголовного права. — М.: Норма Инфра-М.
Т. А. Лесниевски-Костарева.
2000.
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 733 | |
2 | 465 | |
3 | 410 | |
4 | 335 | |
5 | 329 | |
6 | 319 | |
7 | 298 | |
8 | 230 | |
9 | 229 | |
10 | 227 | |
11 | 226 | |
12 | 226 | |
13 | 225 | |
14 | 218 | |
15 | 218 | |
16 | 214 | |
17 | 212 | |
18 | 209 | |
19 | 206 | |
20 | 205 |