Поиск в словарях
Искать во всех

Дипломатический словарь - альтернат

Альтернат

альтернат

(лат. altemare чередоваться) правило, состоящее в том, что в экземпляре двустороннего или многостороннего акта, предназначающегося для данной договаривающейся стороны, её наименование, имя главы этого государства и его уполномоченных, а также подписи последних ставятся на первом месте. Это первенство строго соблюдается во всём тексте.

При заключении многосторонних договоров вопросы А. до 19 в. вызывали споры. В 18 в. А. был признан за пятью крупнейшими державами Европы, а именно: за Австрией, Великобританией, Пруссией, Россией и Францией. На Венском конгрессе 1815 было постановлено в силу принципа равенства государств, что чередование подписей определяется алфавитным порядком названий государств, но каждая сторона на достающемся ей экземпляре может поставить свою подпись на первом месте.

.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  (лат. alter один из двух)правило оформления текста международного договора; заключается в том, что в названии договора на первое место (наиболее уважительное левое или верхнее) выносятся наименование и иные реквизиты государства, на языке которого договор составлен и у кого будет храниться данный экземпляр подлинника договора. А. подчеркивает равенство участвующих в договоре государств. В текстах двусторонних договоров, составленных на обоих языках, первое место занимает подпись представителя того государства, у которого будет храниться данный -экземпляр договора. Соответственно и текст договора на языке данного государства размещается слева или вверху оставляемого у него экземпляра. В договорах,составленных на языках, текст которых пишется справа налево (арабский, иврит и др.), первым местом считается подпись на правой стороне. При подписании многостороннего договора названия государств, их реквизиты перечисляются, а подписи уполномоченных лиц ставятся одна под другой в порядке английского, русского, французского или иного алфавита по договоренности сторон. Стародубцев Г.С.Энциклопедия юриста2005 ...
Энциклопедия юриста
2.
  (лат. alter один из двух)правило оформления текста международного договора; заключается в том, что в названии договора на первое место (наиболее уважительное левое или верхнее) выносятся наименование и иные реквизиты государства, на языке которого договор составлен и у кого будет храниться данный экземпляр подлинника договора. А. подчеркивает равенство участвующих в договоре государств. В текстах двусторонних договоров, составленных на обоих языках, первое место занимает подпись представителя того государства, у которого будет храниться данный -экземпляр договора.Соответственно и текст договора на языке данного государства размещается слева или вверху оставляемого у него экземпляра. В договорах,составленных на языках, текст которых пишется справа налево (арабский, иврит и др.), первым местом считается подпись на правой стороне.При подписании многостороннего договора названия государств, их реквизиты перечисляются, а подписи уполномоченных лиц ставятся одна под другой в порядке английского, русского, французского или иного алфавита по договоренности сторон.Стародубцев Г.С. ...
Юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):