Словарь крылатых слов и выражений - на одном честном слове
На одном честном слове
Первоисточник — английская песенка о военных летчиках «На честном слове и одном крыле» («Comin' in on a Wing and a Pray'r»), написанная (1943) композитором Дж. Макхью на слова Гарольда Адамсона (1906—
1980). Была очень популярна в США и Великобритании в годы Второй мировой войны.
После того как песня была переведена (1945) на русский язык (под названием «Бомбардировщики») С. Волошиным и Т. Сикорской , она стала популярной и в Советском Союзе, а выражение «на одном честном слове» («держаться на одном честном слове») прочно вошло в современный русский язык.
Шутливо-иронически: о том, что еле держится, слабо прикреплено, вот-вот упадет и т. д. (пуговица, крыло автомобиля, доска забора и т. п.).
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2180 | |
2 | 1611 | |
3 | 1354 | |
4 | 1259 | |
5 | 929 | |
6 | 803 | |
7 | 791 | |
8 | 777 | |
9 | 733 | |
10 | 708 | |
11 | 671 | |
12 | 671 | |
13 | 656 | |
14 | 639 | |
15 | 571 | |
16 | 568 | |
17 | 552 | |
18 | 550 | |
19 | 546 | |
20 | 543 |