Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь крылатых слов и выражений - у самовара я и моя маша

У самовара я и моя маша

у самовара я и моя маша

Из песни, написанной (1931) композитором, драматургом, переводчиком и поэтом Фаиной Марковной Квятковской (1910—1991) для варшавского кабаре-«Морское око». Песня была написана сначала на польском языке, ив 1931 г. автор перевела ее на русский язык:

У самовара я и моя Маша.

Как хорошо нам быть с тобой вдвоем!

И пироги, и гречневая каша!

Сегодня вдосталь мы чайку попьем.

Благодаря Л. О. Утесову, который включил эту песню в свой репертуар, она стала очень популярной в 1930— 1940-е гг., и даже родилось несколько ее анонимных фольклорных вариантов.

Фраза-символ домашнего уюта, простых человеческих радостей (шутл.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

Вадим Серов

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):