Словарь крылатых слов и выражений - за красивые глаза
За красивые глаза
С французского: Pourles (vos) beaux yeux.
Выражение, означающее «бесплатно», «даром», «бескорыстно», «просто так» и т. д., представляет собой вошедший в современный русский язык перевод французского выражения из комедии (сцена 16) «Жеманницы» (1660) французского драматурга Жана Батиста Мольера (псевдоним Ж. Б. Поклена, 1622—1673).
Персонажи пьесы — жеманные дамы отвергают своих поклонников-дворян, и те, благодаря случаю, узнают, ради кого, — ради их слуг, которые, переодевшись, выдают себя за маркиза и виконта. Господа разоблачают их, но насмешливо разрешают своим неверным подругам любить этих слуг по-прежнему. При этом, имея в виду их бедность и незавидное социальное положение, один из дворян говорит жеманницам: «И если вы полюбите их, то это будет действительно ради их прекрасных глаз!»
Выражение pour les (vos) beaux yeux существовало и раньше во французском языке, но благодаря Мольеру стало действительно популярным, вошло, как крылатая фраза, во многие европейские языки.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2179 | |
2 | 1607 | |
3 | 1349 | |
4 | 1255 | |
5 | 925 | |
6 | 801 | |
7 | 786 | |
8 | 773 | |
9 | 729 | |
10 | 704 | |
11 | 670 | |
12 | 670 | |
13 | 652 | |
14 | 635 | |
15 | 568 | |
16 | 564 | |
17 | 550 | |
18 | 546 | |
19 | 542 | |
20 | 541 |