Словарь крылатых слов и выражений - зову живых
Зову живых
зову живых
С латинского: Vivos voco (вивос воко).
Из «Песни о колоколе» немецкого поэта Иоганна Фридриха Шиллера (1759—1805), который воспользовался известной латинской фразой:
Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango (вивос воко, мортуос планго, фулыура франго) — Зову живых, оплакиваю мертвых, разбиваю молнии.
В России выражение известно прежде всего как эпиграф-девиз, который Александр Герцен взял для своего журнала «Колокол».
Используется: при обращении к социально, граждански активным людям.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2186 | |
2 | 1616 | |
3 | 1356 | |
4 | 1264 | |
5 | 932 | |
6 | 809 | |
7 | 798 | |
8 | 782 | |
9 | 737 | |
10 | 710 | |
11 | 675 | |
12 | 675 | |
13 | 660 | |
14 | 641 | |
15 | 574 | |
16 | 571 | |
17 | 558 | |
18 | 554 | |
19 | 550 | |
20 | 545 |