Поиск в словарях
Искать во всех

Краткие содержания произведений - жозеф бедье - тристан и изольда

Жозеф бедье - тристан и изольда

жозеф бедье - тристан и изольда
Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и скончалась, едвауспев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (в пер. с фр. — грустный), ибо рожден он был впечали. Младенца король препоручил Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным икрасивым, как Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца, Гуверналувез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подобающее рыцарю воспитание, адвенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую дань: сто девушек, стоюношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат ирландской королевы, в очереднойраз прибыл к Марку за данью, но тут, ко всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок.

Король Марк посвятил Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого Самсона.

Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга копьями; копье Морхульта было отравленным, нопрежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, акусок его меча застрял в голове Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же былосвобожден от дани.Тристан очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не посоветовала поискатьисцеления в других землях. Он послушал её совета и один, без спутников, сел в ладью; её две неделиносило по морю и наконец прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген икоролева, приходившаяся сестрой Морхульту. Скрыв свое подлинное имя и назвавшись Тантрисом,

Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король же отвечал, что дочь его, БелокураяИзольда, весьма сведуща в лекарском искусстве. Пока Изольда выхаживала раненого рыцаря, тот успелзаметить, что она очень красива.Когда Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объявился страшный змей, ежедневночинивший разбой и опустошение в окрестностях замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал отдатьполовину королевства и в жены свою дочь Изольду. Тристан убил змея, и уже был назначен деньсвадьбы, но тут один из ирландских рыцарей объявил о том, что меч Тристана имеет щербину, по формесовпадающую с тем куском стали, что извлекли из головы покойного Морхульта. Узнав, кто чуть было непороднился с нею, королева хотела зарубить Тристана его же собственным мечом, но благородныйюноша испросил права предстать перед судом короля. Король же не стал казнить Тристана, но велелнемедля покинуть пределы своей страны. В Корнуэльсе король Марк возвысил Тристана, сделавначальником и управителем замка и владений, но в скором времени воспылал к нему ненавистью. Долгоон думал, как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться. Доблестный Тристанприлюдно обещал доставить невесту, и когда король сказал, что его избранница — ИзольдаИрландская, он уже не мог взять обратно данного слова и должен был плыть в Ирландию на вернуюгибель. Корабль, на котором отправились в путь Тристан, Гувернал и ещё сорок рыцарей, попал в бурю ибыл выброшен на берег у замка короля Артура. В тех же краях случилось в ту пору быть и королюАнгену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простилТристану смерть Морхульта и взял с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу. Тристанпопросил у короля Изольду, но не для себя, а для своего дяди и повелителя короля Марка.Король Анген исполнил просьбу Тристана; Изольду снарядили в путь, а королева дала служанкедочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком, который надлежало испить Марку и Изольде, когда онивзойдут на супружеское ложе. На обратном пути сделалась жара, и Тристан велел принести ему сИзольдой холодного вина. По недосмотру юноше с девицей подали кувшин с любовным напитком, ониотведали его, и тут же сердца их забились по-иному. Отныне они не могли думать ни о чем, кроме какдруг о друге…Король Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу сыграли немедленно поприбытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил провинности Изольды, Гувернал с Бранжьенойпридумали сделать так, чтобы первую ночь тот провел с Бранжьеной, которая была девственна. Когдакороль Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирландским обычаем,

и в темноте уступила свое место служанке. Король остался доволен.Шло время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо взгляды, какимиобменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в том, что оба они преисполненынеодолимого взаимного влечения. Марк приставил надзирать за королевой доверенного слугу по имениОдре, но прошло немало времени, пока тот прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Одрерассказал об этом своему господину, и король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева,

чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и повелипредназначенную для его ушей беседу: Тристан якобы недоумевал, отчего Марк так ненавидит его,

столь беззаветно любящего своего короля и столь искренне преклоняющегося перед королевой, испрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту ненависть.Король поддался на хитрость влюбленных; Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова окруженпочетом. Одре, однако, не оставил мысли предать Тристана в руки короля. Как-то раз он разбросал вспальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольдапочувствовала, что простыни стали мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного,

а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным в этом мог бытьлибо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы доказатьсвою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения потерять такого верногослугу, как Одре.В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в соседнем соспальней покое, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без доспехов, с одним мечом бросился наврагов. Те с позором бежали, но Одре отчасти добился своего:Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не мог проникнуть ни один мужчина. Разлука свозлюбленной причиняла Тристану такие страдания, что он заболел и чуть было не умер, но преданнаяБранжьена, дав ему женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдойнаслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесятрыцарей, которые схватили Тристана спящим.Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным. ОднакоТристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил у прокаженныхГувернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в Замке Премудрой Девы, что в лесу Моруа. Нонедолго длилась их безмятежная жизнь: король Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствиеТристана нагрянул в замок и силой увез Изольду, а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день былковарно ранен отравленной стрелой. Бранжьена сказала Тристану, что от такой раны его сможетисцелить только дочь короля Хоэля, Белорукая Изольда. Тристан отправился в Бретань, и тамкоролевская дочь, весьма приглянувшаяся юноше, действительно вылечила его. Не успел Тристаноправиться от раны, как замок Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавиввылазку, Тристан разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него свою дочь.Сыграли свадьбу. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил другую, БелокуруюИзольду, и потому не пошел далее объятий и поцелуев. Не ведая, что существуют другие наслаждения,

молодая была вполне счастлива. Королева же Изольда, узнав о женитьбе Тристана, едва не умерла отгоря. Он тоже не смог долго переносить разлуку с возлюбленной. В облике сумасшедшего Тристанприбыл в Корнуэльс и, позабавив речами Марка, был оставлен в замке. Здесь он нашел способ открытьсяИзольде, и целых два месяца влюбленные виделись каждый раз, когда королю случалось отлучиться иззамка. Когда пришла пора прощаться, Изольда горько плакала, предчувствуя, что более ей не сужденосвидеться с Тристаном. Как-то раз Тристан снова был ранен, и лекари снова не могли помочь ему.

Чувствуя себя все хуже и хуже, он послал за Изольдой, велев корабельщику плыть под белыми парусамив случае, если Изольда будет с ним на корабле, и под черными — если нет.Хитростью корабельщик смог увезти Изольду от Марка и уже вводил свой корабль под белымипарусами в гавань, когда другая Изольда, прознавшая о значении цвета парусов, поспешила к Тристануи сказала, что паруса — черные. Этого Тристан не вынес, и душа отошла из его разорвавшегосясердца.Сойдя на берег и найдя возлюбленного умершим, Изольда обняла бездыханное тело и тоже умерла. Поволе Тристана тело его вместе с телом Изольды отвезли в Корнуэльс. К своему мечу он перед кончинойпривязал послание королю Марку, в котором говорилось о нечаянно выпитом любовном напитке. Прочтяпослание, король пожалел, что не узнал обо всем раньше, ибо тогда он не преследовал бы влюбленных,

бессильных противостоять страсти.По повелению короля Марка Тристана и Изольду похоронили в одной часовне. Вскоре из могилыТристана поднялся прекрасный терновый куст и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды.

Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз он являлся на следующий день, столь жепрекрасный, что и прежде.

См. также:

Зарубежная Литература Разное, Педро Кальдерон Жизнь — Это Сон, Другой Автор Сага О Кухулине, Карло Гоцци Король-олень, Оскар Уайльд Звёздный Мальчик, Пу Сун-лин Рассказы Ляо Чжая О Необычайном

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1351
2
1272
3
1269
4
1219
5
1198
6
1133
7
1132
8
1003
9
852
10
842
11
822
12
818
13
802
14
789
15
782
16
761
17
737
18
702
19
688
20
658