Библиологический словарь - тяпинский
Тяпинский
Свой перевод Евангелия он считал частью борьбы против культурного упадка и полонизации края. Ему удалось напечатать лишь пер.Мф, Мк и начало Лк (ок.1570-80; в книге датировка отсутствует). Т. был близок со *Скориной и печатал свое Евангелие по образцу его библ. изданий. В предисловии к пер. Т. повествует о препятствиях, с к-рыми он столкнулся в своей деятельности, обличает нерадение духовенства.
Есть основания считать, что Т. придерживался учения социнианской экзегезы. А л е к с ю т о в и ч Н.А., Т. и его предисловие к Евангелию, в кн.: Из истории филос. и обществ.-политич. мысли Белоруссии, Минск, 1962; В л а д и м и р о в Л.И., Издания и переводы Библии в идеологич. борьбе в Великом Княжестве Литовском,в кн.: Федоровские чтения, 1981, М.
, 1985; Д о в н а р З а п о л ь с к и й М.В., В.Н.Т., переводчик Евангелия на белорусское наречие, "Известия Отд. рус. яз. и словесности Имп. АН", 1899, т.IV; П о д о к ш и н С.А., Реформация и обществ. мысль Белоруссии и Литвы (2-я пол. XVI-нач. XVII вв.), Минск, 1970. .Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 667 | |
2 | 559 | |
3 | 478 | |
4 | 454 | |
5 | 442 | |
6 | 441 | |
7 | 420 | |
8 | 420 | |
9 | 417 | |
10 | 414 | |
11 | 410 | |
12 | 410 | |
13 | 408 | |
14 | 408 | |
15 | 397 | |
16 | 396 | |
17 | 392 | |
18 | 387 | |
19 | 363 | |
20 | 359 |