Этимологический словарь Крылова - бляха
Бляха
бляха
Заимствовано из польского, где blacha (в переводе – "жесть") восходит к немецкому Blech (тоже имеющему значение "жесть"), родственному немецкому Blick – "блеск, сияние", заимствованному, кстати, русским языком: блик. Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
бля́ха через польск. blacha заимств. из д.-в.-н. blëh, ср.-в.-н. blëch; см. Потебня, РФВ 1, 262; Mi. EW 14; Бернекер 1, 59; Брюкнер 28; Корбут 427; не из франц. plaque, вопреки Соболевскому (ЖСт., 1892, 2, 124).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):