Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - гильза

Гильза

гильза
Заимствование из немецкого, где Hiilse – "оболочка, гильза".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Немецкое – Hulse.Шведское – hylsa.Слово «гильза» получило широкое распространение в русском языке в конце XVIII в. и было заимствовано из немецкого (Hulse – «гильза, оболочка»). Это слово перешло в современный немецкий язык из древненемецкого (hulsa – «оболочка, шелуха», однокоренное слово hehlen – «скрывать, утаивать»). В русских словарях существительное «гильза» присутствует с 1803 г., а прилагательное «гильзовый» – с 1863.Буквальное значение современного русского слова «гильза» – «металлическая трубка с закрытым дном, заключающая в себе пороховой заряд». По аналогии гильзой начали называть папиросу – «бумажную оболочку, набиваемую табаком».Родственным являются:Украинское – гiльза.Производное: гильзовый.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины