Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - грех

Грех

грех
Вы, наверное, удивитесь, узнав, что грех одного корня с глаголом греть (слово образовано с помощью суффикса "х" по той же модели, что и смех). Первоначально грех означало "то, что жжет, мучает".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Общеслав. Того же корня что и греза. Исходное значение — «промах, ошибка», ср. погрешить (против истины), огрехи. Аналогическое развитие значения наблюдается в др.-инд. pataka «грех» < «падение». Религиозное значение — из ст.-сл. яз.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Общеславянское – grechъ (ошибка, путаница).Древнерусское – гр(ять)хъ.Старославянское – гр(ять)хъ.Слово «грех» широко распространенно в древнерусском (с XI в.) и старославянском языках с известным современному русскому языку значением «ошибка», «грех». Древнерусское слово восходит к общеславянской основе grechъ, образованной из groi-s-us – «заблуждение», «путаница», «ошибка».В XI в. была известна и другая древнерусская форма этого слова – «съгр(ять)за» (ошибка, смешение), от «гр(ять)зь» – «грязь».Родственными являются:Чешское – hrich.Польское – grzech.Производные: грешный, грешить, греховный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex, род. п. гpиjèxa, словен. grȇh, чеш. hřích, слвц. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, грѣховьнъ (Супр.); см. Мейе, RS 6, 131. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. "жжение (совести)"; см. Педерсен, IF 5, 53: Младенов 113 (последний сравнивает также с греч. χρήματα). Относительно знач. ср. др.-инд. tápas ср. "жара, боль" от tápati "раскаляется". Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех); см. Бернекер 1, 350 и сл., собственное сравнение которого с греч. χρίω "мажу, умащаю", χροιά "кожа, цвет", лит. griejù, griẽti "снимать сливки", graistaũ, graistýti "снимать пенки" неубедительно (см. также Брюкнер 161 и сл.); против см. Шарпантье (AfslPh 37, 47 и сл.); однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati "качается, колеблется" (якобы из первонач. *ghrēṣс губным согласным из bhraṃc̨-"падать") невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с лтш. grèizs "косой", лит. graĩžas – то же; см. Эндзелин, ВВ 27, 190; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 69; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 9; М. – Э. 1, 647 и сл. Из близкого к. *groiksoили *groiso"изгиб, кривизна",...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины