Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - хандра

Хандра

хандра
Является переоформлением латинского hypochondria ("тоска, хандра") от греческого hypochondria ("живот"), заимствованного русским языком непосредственно в виде слова ипохондрия.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Искон. Сокращение ипохондрия, заимств. из лат. яз., где hypochondria < греч. hypochondria «живот» (буквально — «то, что под грудинным хрящем»), производного от chondros «хрящ», ср. медиц. хондрит «воспаление хряща». Ср. аналогичные обозначения тоски словами, обозначающими какую-л. часть человеческого тела, испытывающую дискомфорт: меланхолия, сплин.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Латинское – hipochondria.Греческое – «живот».Слово «хандра», вероятно, восходит к существительному «ипохондрия», которое известно в русском языке с начала XVIII в. Ипохондрия, в свою очередь,, заимствовано из латинского языка, где оно является заимствованием из греческого.Впервые слово «хандра» упоминается в словарях русского языка в начале XIX в. и означает «мрачное настроение, скука, апатия».Родственными являются:Украинское и белорусское – хандра.Чешское – chandra.Производное: хандрить.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  хандра́ хандри́ть. Вероятно, через разложение первонач. похандри́ть из лат. hypochondria от греч. τὰ ὑποχόνδρια "живот, то, что под грудинным хрящем", от χόνδρος "хрящ"; см. Мi. ЕW 85; Бернекер I, 384; Брюкнер, KZ 45, 38; Маценауэр 179. Ошибочно Фасмер (Гр.-сл. эт. 384). Ср. сплин.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины