Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - колодец

Колодец

колодец
В древности это слово имело форму колодязь и представляло собой, по всей видимости, заимствование из древнегерманских языков (так в готском языке было слово kaldings – "холодный источник", образованное от kalds – "холодный"). Любопытно, что в старославянском языке существовало слово студенец (также имевшее значение "колодец"), определявшее этот источник воды по температурному признаку. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Искон. Переоформление — под влиянием студенец (ср. др.-рус. студеньць, сербохорв. студенац и т. д.) колодезь «колодец», в диалектах еще известного. Последнее объясняют по-разному. Наиболее распространенное объяснение — как заимств. из герм. яз. гипотетического *kaldings, родственного нем. kalt «холодный» — по словообразовательно-семантическим и лингвогеографическим причинам представляется неубедительным. Скорее, это суф. производное от *kolda (> колода, см.) в значении «выдолбленный деревянный желоб, корыто». Колодец буквально — «родник (с лежащей колодой)», затем — «родник, обложенный колодой».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  коло́дец коло́дязь, др.-русск. колодязь (Лаврентьевск. летоп.), укр. коло́дязь, блр. коло́дзезь, ст.-слав. кладѩѕь (Еuсh. Sin.), болг. кла́денец, сербохорв. кла̏денац, словен. kladénǝc. Преобразовано из др.-герм. (гот.) *kaldingот *kaldiōn (откуда фин. kaltio "источник"), др.-исл. kelda "источник" – к гот. kalds "холодный", с помощью суф. -ец (-ьсь) или под влиянием цслав. студеньць. Ср. шв. местн. н. Källingе от källa, датск. kildе "источник", фин.-шв. Käldinge; см. Экблом, Мél. Реdеrsеn 417 и сл.; Торбьёрнссон 1, 81; Бернекер 1, 543 и сл.; Френкель, IF 70, 106; Мi. ЕW 123; Сетэлэ, FUF 13, 375; Ягич, AfslPh 10, 195; Мейе, Ét. 355; Уленбек, AfslPh 15, 488; Соболевский, Лекции 82, 145; РФВ 22, 31; Кнутссон, Раlаt. 64; Стендер-Петерсен 277 и сл. Неубедительно возведение слова коло́дязь к коло́да (см.) у Брюкнера (ZfslPh 6, 65; AfslPh 42, 139), Буги (РФВ 70, 255), Кипарского (38 и сл.). Брандт (РФВ 22, 138 и сл.) считает исходной совершенно невероятную праформу *хoldędzь (от хо́лод), преобразованную по коло́да. Ср. знач. норв.-датск. verma, vermsl "источник, не замерзающий зимой" (Фальк–Торп 507), а также лит. šaltìnis "родник"; šáltas "холодный", цслав. студеньць. Кипарский (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134) выступил в защиту исконно слав. происхождения слова коло́дец (от коло́да). Я считаю эту...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины