Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - лагерь

Лагерь

лагерь
Заимствование из немецкого, где Lager – "лагерь" произведено от глагола liegen – "лежать". Недаром исходное значение этого слов в немецком – "лежбище, логовище".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Lager «лагерь» < «логово», суф. производного от той же основы, что liegen «лежать», ср. однокорневые лежать — лежбище, логово, ложе. Буквально — «укрепленное место для ночлега войск».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Немецкое – Lager.В русском языке слово «лагерь» появилось в начале XVIII в. Первоначальное значение слова – «стоянка войсковых частей за пределами населенных пунктов».В современном русском языке слово имеет несколько значений. Помимо указанного выше значения, слово может означать «место содержания заключенных и военнопленных»; «воспитательно-оздоровительное учреждение для детей».Используемая в настоящее время форма слова установилась не сразу. В 1708 г. встречается вариант «лагор». Также встречались вариации «лагар», «лагр». Впервые в словаре слово встречается в нынешнем варианте в 1731 г.Слово пришло из немецкого языка. Оно является однокоренным с глаголом liegen, что означает «лежать».Производное: лагерный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  ла́герь народн. ла́гарь, ла́гырь, впервые лагерь, лагар; с эпохи Петра I; см. Смирнов 173. По́зднее заимств. из нем. Lager; см. Христиани 37; Мi. ЕW 172.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины