Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - молодой

Молодой

молодой
Общеславянское слово индоевропейской природы. В древнеиндийском находим mrdus – "нежный, ласковый", в древнепрусском maldai – "молодежь".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Общеслав. Этимология не установлена. Предпочтительнее всего толкование moldъ (> молод после развития полногласия и отпадения конечного редуцированного ъ) как инфиксального производного (инфикс -l-) от той же основы (med/met-), что метать. Исходное значение — «новорожденный» (т. е. «выброшенный» из чрева). Ср. диал. помет «новорожденное потомство животных», выкидыш.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Древнерусское – молодъ.Старославянское – младъ.Общеславянское – moldъ.Древнепрусское – moldai (мальчик).Древнеиндийское – mrdus (мягкий, нежный).Прилагательное «молодой» – славянское по происхождению. Значение этого слова – «юный, не достигший зрелого возраста». Во многих славянских языках встречаются слова с тем же значением и похожим звучанием.Родственными являются:Болгарское – млад.Чешское – mlady.Производные: молодость, молодеть, молодо, омолаживать, омоложение, молод, молодежь, моложавый.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  молодо́й мо́лод, молода́, мо́лодо, укр. молоди́й, блр. молоды́, ст.-слав. младъ ἄωρος, νήπιος, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словен. mlȃd, mládа ж., чеш., слвц. mladý, польск. mɫоdу, в.-луж., н.-луж. mɫоdу. Стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чеш. z mladu – то же, польск. zа mɫodu "в молодые годы", сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе. Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) "отрок", maldian (вин. ед.) "жеребенок", maldûnin (вин. ед. ч.) "молодость", др.-инд. mr̥dúṣ "мягкий, нежный, кроткий", сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω "размягчаю, ослабляю", лат. mollis (из *moldvis) "мягкий", арм. mеɫk "изнеженный, вялый, слабый", др.-ирл. mеldасh "мягкий, нежный, приятный", гот. ga-malteins "растворение", др.-англ. meltan "плавить, растоплять"; см. Вальде–Гофм. 2, 103 и сл.; Траутман, ВSW 167; Стокс 212; Бернекер 2, 71 и сл.; Хюбшман 473; Эндзелин, СБЭ 198; Шпехт 124; Френкель, IF 69, 154. Наряду с *meldсуществовало и.-е. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti "спадать, ослаблять", греч. μάλθων "изнеженный человек", μαλθακός "изнеженный, нежный", гот. mildeis "кроткий"; см. Бернекер, там же; Вальде–Гофм., там же. Древняя основа на -n представлена в *moldē̆n(см. младе́нец), др.-прусск. maldenikis "дитя"; см. Бернекер, там же; Буга,...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины