Этимологический словарь Крылова - пасха
Пасха
пасха
Заимствование из старославянского языка, а восходит через греческий (pascha) к древнееврейскому pesach – так у евреев был назван праздник в память избавления из египетского рабства. Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимств. из ст.-слав. яз., где пасха < греч. pascha, восходящего к др.-евр. pēsah «выходить, переходить». Пасха первоначально — «праздник исхода евреев из Египта». Значение «сладкокушанье из творога» вторично и восходит к пасха «весенний праздник христиан».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
2.
па́сха народн. па́ска, укр., блр. па́ска, др.-русск., ст.-слав. пасха πάσχα (Остром., Зогр., Мар.). Из греч. πάσχα с вторичным введением по народн. этимологии суф. -ка; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 145; Преобр. II, 26. Прилаг. пасха́льный образовано под влиянием лат. paschālis. Ср. патриарха́льный.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):