Этимологический словарь Крылова - паяц
Паяц
паяц
Заимствование из немецкого, в котором Pajazzo через посредство французского paillasse – "соломенный тюфяк", восходит к латинскому palea – "солома". Шут получил такое прозвание за то, что традиционно на нем одежда, похожая на мешок. См. также . .Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Pajazzo < итал. pagliaccio «шут, паяц» < «соломенный тюфяк» (исходное слово — лат. palea «солома»). Шут из итал. комедии назван по похожей на мешок одежде. См. паясничать.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
2.
пая́ц пая́с – то же, пая́сничать. Из франц. paillasse "шут, паяц" от ит. раgliассiо "шут, паяц", собственно "мешок соломы": лат. раlеа "солома". Название произошло от костюма шута в неаполитанской народн. комедии (Маценауэр, LF 12, 184; Преобр. II, 32). Оттуда же происходит нем. Ваjаzzо "паяц".Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):