Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - синий

Синий

синий
Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол сиять.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Общеслав. Суф. производное (суф. -н-, ср. черный) от той же основы, что сивый, сиять. Синий буквально — «блестящий, сияющий».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Общеславянское – sinjь (-а, -о) (синий).Древнерусское – синий.Слово «синий» в значении «темно-голубой цвет» известно с древнерусской эпохи (XI в.). Со значением «отливающий голубым цветом» (как эпитет молнии) и «темный» прилагательное встречается в «Слове о полку Игореве». Существительное «синь» известно с XVI в., глагол «син(ять)ть» и существительное «синева» – с XIV в.Слово восходит к общеславянскому sinjь (-а, -о), одного корня с sijati (сиять).Вероятно, первоначальное значение слова – «отливающий голубизной, синевой» или «сияющий, сверкающий».Родственными являются:Украинское – синiй.Польское – syny.Производные: синеватый, синь, синева, синеть, синька.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  I си́ний чуло́к – насмешливое прозвище ученой женщины, как и нем. Blaustrumpf – то же, франц. bаs bleu, из англ. bluе stocking, первонач. – насмешливая кличка ученого общества, возглавляемого миссис Монтэгью (ум. в 1762 г.), которое существовало в Лондоне (ср. Клюге-Гётце 62; Фальк–Торп 78); названо так потому, что один из участников являлся на собрания общ-ва в синих чулках.II си́ний синь, синя́, си́не, укр. си́нiй, блр. сíнi, др.-русск. синь, цслав. синь πελιδνός, μέλας, болг. син, сербохорв. си̑њӣ "сероватый, синий", словен. sínji, чеш., слвц. siný, польск. siny. Родственно сия́ть (см.) или си́вый, лит. šývas "светлой масти", др.-инд. c̨yāmás "черный, темный", лит. šė́mas, šē̃mаs "пепельного цвета, сероватый"; см. Лёвенталь, Farbenb. 14; Перссон 32; Траутман, ВSW 306; Зубатый, AfslPh 13, 418; Шпехт 121; Бецценбергер, GGA, 1896, 966. Сюда не относится алб. si "глаз", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 383) (см. о́ко). Созвучные фин.-уг. названия: фин. sini "синий цвет", морд. м. śeń, э. seń "синий", мар. šinžiš – то же; см. Сетэлэ, FUF 2, 250; Миккола, Berühr. 162; ÄВ 75. Миккола смело предполагал заимств. из ир. •• [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, стр. 81 и сл. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины