Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - далеко куцему за зайцем

Далеко куцему за зайцем

далеко куцему за зайцем
(т.е. хорту ловчей с низкой шерстью) иноск.: недостаточно быть куцым, как заяц, чтобы уметь бежать, как заяцСр. Комаринская Сила (доезжачий)! держал речь Гаврило Михайлович... как далеко Ястребиное Рыло на угонку гнал? "Недалеко-с. Вот как до милости вашей, Рыло-то не угнал"... Вот то-то и есть... Далеко куцему до зайца гнать...Кохановская. Из провинциальной галереи портретов.Ср. Es gehört mehr zum Tanz, denn neue Schuhe.Чтоб уметь танцевать, недостаточно иметь новые башмаки.Ср. Zum Reiten gehört mehr denn zwo Lenden über ein Pferd zu schlagen.Для верховой езды недостаточно перекинуть ляжки над лошадью. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):