Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - горох в поле что девка в доме кто ни пройдет всяк щипнет

Горох в поле что девка в доме кто ни пройдет всяк щипнет

горох в поле что девка в доме кто ни пройдет всяк щипнет
Ср. "Житье, что горох в поле: кто ни пройдет, тот и скубнет".Ср. Поспел горох! Накинулись,Как саранча на полосу:Горох, что девка красная,Кто ни пройдет щипнет!Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. Крестьянка.Ср. Schöne Blumen stehen nicht lange am Wege.Ср. Belle fille et méchante robeTrouve toujours qui les accroche.Lamesangère. Pror. Fr. 19.Ср. Tam perit, quam extrema faba, in proverbio est, quod ea plerumque aut proteritur, aut decerpitur.Так пропал, как по пословице, на краю (дороги) горох, потому что он тут обыкновенно затаптывается или обрывается мимо проходящими.Festi. De Verb. Signif. (2 в. по Р.Х.). Ср. Catull. 11, 22. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):