Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - на тебе небоже что мне не гоже

На тебе небоже что мне не гоже

на тебе небоже что мне не гоже
(иноск.) о людях, охотно отдающих ненужное им (небогий убогий); небога (малор.) племянник, бедная родняЧто нам не мило, то попу в кадило."Удобрилась мачеха до пасынка: велела в заговенье все щи выхлебать".Ср. Охотно мы дарим,Что нам не надобно самим.Крылов. Волк и Лисица.Ср. "Добро, не плачься на меня, -Сказал, разжалобясь, разбойник: -И подлинно, ведь мне коровы не доить;Уж так и быть,Возьми себе назад подойник".(Это ободрав мужика, как липку.)Крылов. Крестьянин и разбойник.Ср. Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог:Я куму услужить готова.Крылов. Волк и Лисица.Ср. Возьми-ка у меня щенка любогоОт Жучки: я бы рад соседа дорогогоОт сердца наделить Чем их топить...Крылов. Крестьянин в беде.Ср. "Пейте, прошу вас, все равно свиньям выливать".Ср. Haec porcis hodie comedenda relinquis.Horat. Ep. 1, 7, 19.Ср. Ficos dividere делиться смоквами (ненужным, ничего не стоящим).Martial. Ср. Erasm. Adag. 2, 1, 6.Ср. ОЈПЌОєα ОјОµПЃОЇО¶ОµО№ОЅ. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):