Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - ни холодно ни жарко

Ни холодно ни жарко

ни холодно ни жарко
Ср. Едва обращали на него внимание, потому что от него никому не было ni chaud ni froid.Гончаров. Обыкновенная история. 1, 3.Ср. Nicht kalt, nicht warm.Ср. Ni chaud ni froid.Ср. L'anime triste di coloroChe visser senza infamia, e senza lodo.Dante. Inf. 3, 36.Ср. Homo nullius coloris.Человек бесцветный.Plaut. Pseud. 4, 7, 99.Ср. Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если б ты был холоден или горяч! но как ты тепел, и не горяч, и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.Апокал. 3, 15-16.см. двоемыслен непостоянен бывает.см. ни то, ни се.см. ни рыба, ни мясо.см. ни в городе Иван, ни в селе Селифан. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Ни холодно ни жаркокому. Разг. Экспрес. Безразлично, всё равно. О равнодушном отношении к кому-либо или чему-либо. Впрочем, Володе пока что не было от всего этого ни холодно ни жарко… Слишком много он занимался делом, слишком много и сосредоточенно работал, чтобы помнить о том или о тех, кто в данное время исчез с его пути (Ю. Герман. Дело, которому ты служишь). И что ещё огорчает — безадресная критика… От такой критики никому ни холодно ни жарко, ибо каждый сочтёт, что похвалы относятся к нему, а анонимную хулу переадресует другому (П. Ульяшов. Не кокетничай с музой, мой друг…)Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...
Фразеологический словарь русского литературного языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):