Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - облить холодной водой

Облить холодной водой

облить холодной водой
окачивать (облить) холодной водой(иноск.) заставлять опомниться, навести на разум, отрезвитьСр. "Окатись водой, да очнись, что ты бредишь!"Ср. "Вам видеться лишь можно на гулянье...Обычай так велит" ...Проклятье!Холодною водой меня он обдал...Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1.Ср. Я ничего не ожидал особенного, но спокойствие Зинаиды меня точно холодной водой окатило.Тургенев. Первая любовь. 13.Ср. Горячий народ... но... требующий строгости... они обижены, что я водой их окачиваю.Достоевский. Бесы. 2, 1, 3.Ср. Sheathe thy impatience: throw cold water on thy choler.Опусти (в ножны) нетерпение: облей холодной водой свой гнев.Shakesp. The Merry Wives of Windsor. 2, 3.см. душем холодным облить. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Облить холодной водойкого. Разг. Экспрес. Охладить пыл, рвение, привести в замешательство кого-либо. «Это тебя, такого ретивого, не мешало бы холодной водой облить, чтоб в чувство пришёл», — беззлобно глядя на красное, искажённое от злости лицо уполномоченного, подумал Филимонов (В. Мигулько. Шёл год двадцать шестой).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...
Фразеологический словарь русского литературного языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):