Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - пища для души(духовная)

Пища для души(духовная)

пища для души(духовная)
Ср. Вообще, знаете ли, духовная пища, которую подают народу, не первого сорта.А.П. Чехов. Перекати-поле.Ср. Высочайшее его (Кульковского клеврета Бирона) благо, высшая пища духа, или пара животного, заключалась в том, чтоб находиться при первом человеке империи (при Меншикове, Долгоруком, при Бироне).

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 3.Ср. Я сам хочу... заняться литературой. Скучно, брат, так жить, хочешь, наконец, пищи для души.Гоголь. Ревизор. 5, 8. Хлестаков.Ср. La nourriture de l'âme.Аббат Террасон в романе своем "Sethos" говорит, что на библиотеке в Мемфисе гласит надпись: La nourriture de l'âme. Отсюда по желанию Фридриха Вел.

на королевской библиотеке в Берлине (оконч. 1780 г.) надпись: Nutrimentum Spiritus (!). Пища для дыхания (!) вместо: ingenii неудачный перевод с немецкого Nahrung des Geists.Ср. народную шутку: Spiritus is ooch 'n Nahrungsmittel! т.е. спирт также предмет питания.Ср. ОЁП…П‡О·П‚ О№αП„ПЃОµО№ОїОЅ (лекарство для души). Надпись на библиотеке царя Osimandia в Египте.Ср. Diodor. Sicil.см. пар.см. первый сорт. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):