Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - по струнке ходить

По струнке ходить

по струнке ходить

все в струне (по струнке ходить)(иноск.) в строгом порядке, без уклонений (как держатся направления по натянутой струне)Ср. Чтобы все... по струнке у меня! Поведенц первый сорт! Беспорядков не потерплю!Тургенев. Петушков. 8. Майор Петушкову.Ср. Необходимость "ходить в струне", памятовать, что "выше лба уши не растут" и что с "суконным рылом" нельзя соваться в "калашный ряд" это такая жестокая необходимость...Салтыков.

За рубежом". 2.Ср. У меня чистота, у меня порядок, у меня все в струне, у меня по ниточке ходи.Островский. Доходное место. 2. Кукушкина.Ср. Эта генеральша... пред которой все ходили по струнке, была тощая и злая старуха...Достоевский. Село Степанчиково.

1, 4.Ср. Все (в заведении) было в струнку днем и шло попарно, а по ночам развелись кутежи.Гоголь. Мертвые души. 2, 1.Струна = натянутая нить (плотник рубит по струне).Ср. Nach der Schnur leben; schnurgerade.Ср. Противоположное: über die Schnur hauen не по струнке, неправильно действовать.см. бурбон.см. с суконным рылом, да в калачный ряд.

см. выше лба уши не растут.см. приструнить. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):