Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - у царя руки до/лги

У царя руки до/лги

у царя руки до/лги

(далеко достают)Ср. Господь с тобою, боярыня! как мне оборонить тебя? Силен князь, длинны у него руки, погубит он меня старика.Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 17.Ср. Könige haben lange Hände.Ср. Fürsten und herren habend lang hend.Sebastian Franck.Ср. Kings have long hands.Ср. I principi hanno le braccia lunghe.Ср. An nescis longas regibus esse manus.Или ты не знаешь, что у царей длинные руки?Ovid.

Heroides. 17, 166.Ср. ОјαОєПЃαО№ П„П…ПЃО¬ОЅОЅП‰ОЅ П‡ОµО№ПЃОµП‚.Велики руки властителей.Apost. 11, 7.Ср. ОљαО№ ОіαПЃ ОґПЌОЅαОјО№П‚ ПЌПЂОµПЃ αОЅОёПЃП‰ПЂОїОЅ О® ОІασО№О»О­ОїП‚ ОµσП„ОЇ ОєαО№ П‡ОµО№ПЃ ПЌПЂОµПЃОјО®ОєО·П‚.Ибо власть царя над человеком и рука далеко распространяющаяся.Herodot. 8, 140 (о персидск. царе). .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):