Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - убей меня(бог){!}

Убей меня(бог){!}

убей меня(бог){!}

клятваСр. Председатель отставку мне дал,На начальство роптать не дерзаю(Не умею и этим гожусь),Но убей меня, если я знаю,Отчего я теперь не гожусь? Некрасов. Газетная.Ср. Убей меня Господь на этом месте.Островский. Воевода. 1, 1, 4.Ср. Schlag' mich tot.Ср. На лицо человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану, потому что я не умею льстить; сейчас убей меня Творец мой.

Иов. 32, 22. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Убей меня богРазг. Экспрес. 1. Клятвенное заверение в чём-либо. — Как и когда появился первый раз на деревенском празднике дурачок Филя, убей Бог, не помню (Ал. Иванов. Филя Тропочкин).2. Совершенно невозможно (понять что-либо, поверить во что-либо). — Лизка — убей Бог — ничего не понимала. Что случилось с братом? Почему он ни с того ни с сего наорал на неё? А она-то думала, обрадуется: «Молодец, сестра! Вдвоём скорее управимся» (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). — Отчего пламя у спички, до меня ещё доходит: трение, резкое нагревание и — вспышка. А что такое огонь в костре: пламя в метр, треск, жара — убей Бог, не пойму (Ал. Иванов. За Чёртовым садом — берёзовый полдень).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...
Фразеологический словарь русского литературного языка

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):