Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - утро вечера мудренее

Утро вечера мудренее

утро вечера мудренее
Думай ввечеру, а делай поутру.Ср. Утро вечера мудренее... Завтра потолкуем, как следует.Тургенев. Два приятеля.Ср. Молись Спасу, да ложись спать; утро вечера мудренее.Афанасьев. Соч. 2, 295.Ср. Ну, нет, так нет!.. Подождем утра, авось что другое придумаем утро вечера мудренее! А теперь, ребятушки, пора бы и соснуть.

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 19.Ср. Несчастные люди, чтоб не гневать Бога, чтоб не совсем отчаиваться, утешают себя пословицею, что "утро вечера мудренее", которая иногда и сбывается...Островский. Не было ни гроша и вдруг алтын. 5, 8. Конец.Ср. Ну, ступай, спать... Утро вечера мудренее"... Ступай же, спи...П.П.

Мельников. В лесах. 1, 12.Ср. Подождем до завтра... La nuit porte conseil. До свидания. Я приду к вам пораньше утром, а вы подумайте...Достоевский. Село Степанчиково. 1, 10.Ср. Bessrer Rath kommt über Nacht.Lessing. Emilia Galotti. 4, 3. Orsina.Ср. La nuit porte conseil.Ср. Consulter l'oreiller.Ср. In crastinum seria.Серьезное на завтра!Corn. Nepos in Pelop. 3.Ср. In nocte consilium.

Ср. ОµОЅ ОЅП…ОєП„О№ ОІОїП…О»О·.В ночной тиши лучше обсуждать.Plutarch. in Symposiacis. 17, 9 (Plato). .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):