Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - временем и дурак правду скажет

Временем и дурак правду скажет

временем и дурак правду скажет
Ср. Wenn der Rath eines Thoren einmal gut ist, so muss ihn ein gescheidter Mann ausführen.Если случайно совет глупого хорош, то умный человек должен следовать ему.Lessing. Emilie Galotti. 3, 1.Ср. Un fat quelquefois ouvre un avis important.Boileau. Art poét. 4, 50. Ср. Erasm. Adag. 1, 1, 1.Ср. О ОїО»О»О¬ОєО№ П„Ої ОєαО№ ОјП‰ПЃПЊП‚ О¬ОЅО®ПЃ ОєαП„αОєαОЇПЃО№ОїОЅ ОµО№ПЂОµОЅ.

Временем глупый и тот свое слово соответствующее скажет.Diogen. 7, 81. Ср. Apostol. 14, 69.Ср. О ОїО»О»О¬ОєО№ ОєαО№ ОєО·ПЂОїП…ПЃПЊП‚ О¬ОЅО®ПЃ ОјО¬О»α ОєαО№ПЃО№ОїОЅ ОµО№ПЂОµОЅ.Часто и огородник весьма кстати что скажет.Ср. О ОїО»О»О¬ОєО№ ОіαПЃ ОєαО№ ОјП‰ПЃПЊП‚ О¬ОЅО®ПЃ ОјО¬О»α ОєαОЇПЃО№ОїОЅ ОµО№ПЂОµОЅ.Macrob. Saturn.

6, 7, 12.см. не презирай совета ничьего. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):