Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - выше носу плюнешь - себя заплюнешь

Выше носу плюнешь - себя заплюнешь

выше носу плюнешь - себя заплюнешь
Кверху плевать свою бороду заплевать.Ср. Входили в залу должностные лица со вздернутым носом, плюющие на небо за порогом Бирона, а здесь сплюснутые, как пузырь без воздуха...Лажечников. Ледяной дом.Ср. Wer gen Himmel spuckt, spucktinseinen Bart.Ср. Il ne faut pas cracher plus haut que le nez.Ср. Qui crache en l'air reçoit le crachat sur soy.Bovilli. Prov. XVI s.Ср. Chi sputa in su, lo sputo gli torna sul viso.Ср. Chi contro Dio gitta pietra, in capo gli torna.Giusti. 270.Ср. ПЊ ПЂП„ПЌП‰ОЅ ОµО№П‚ П„ОїОЅ ОїПЌПЃαОЅОїОЅ П„α ОіО­ОЅОµО№α П„ОїП… ПЂП„ПЌОµО№.Плюющий на небо, свой подбородок заплевывает.Ср. Apostol. 6, 57. Ср. Krambacher. Mittelgr. Sprichwörter. Ср. Planud. 9.Ср. Кто против ветра плюет, плюет себе в лицо.Osman. 246 (турецк. посл.).Ср. Кто бросает камень вверх, бросает его на свою голову, и коварный удар разделит удары.И. Сирах. 27, 28.см. выше своего носа не прыгнешь. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):