Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - я любила его{}

Я любила его{}

я любила его{}
Жарче дня и огняКак другим не любитьНикогда, никогда.Как другие любитьНе смогут никогда(Вариант.)Ср. Hab' geliebt ihn so heiss,Wie die Glut, wie der Tag;So wie niemand noch sonstJe zu lieben vermag.Кольцов. "Я любила его". Michelsson.Ср. Kein Feuer, keine Kohle thut brennen so heiss,Als heimliche Liebe, von der niemand was weiss.Erk. Deutscher Liederhort, 1, 109. Heimliche Liehe. 1.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):