Поиск в словарях
Искать во всех

Толково-фразеологический словарь Михельсона - знай баба свое кривое веретено

Знай баба свое кривое веретено

знай баба свое кривое веретено
Что тебя не жжет, того и не туши.Ср. Послала (генеральша) за старостой и накрепко наказала ему как-нибудь поймать бабу эту да порядочно ей напомнить дело это, чтоб она вперед знала одно свое свиное рыло да кривое веретено, а не смела бы рук подымать на генеральских крестьян.Даль. Генеральша.Ср. Иному до чего нет дела,О том толкует он охотнее всего;А поглядишь у самогоДеревня между глаз сгорела.Крылов. Три мужика.Ср. Was dich nicht brennt, das blase nicht,Was dich nicht juckt, das kratze nicht.Ср. Di quel che non ti caleNon dir nè ben nè male.Ср. Tecum habita.Persius. 4, 52.Ср. ОЉσП„ОїОЇ ОіП…ОЅαО№ОєПЋОЅ О­ПЃОіα (ОєОїПЌОє О­ОєОєО»О·σОЇαО№).Ткацкие станки дело женщин.Sophocl. in Ajace. Ср. Homer.см. mulier taceat in ecclesia.см. не твоя печаль.см. руку подымать. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):