Исторический словарь галлицизмов русского языка - жавон
Жавон
жавон
ЖАВОН j'avons. Типичная ошибка неграмотных французов при спряжении глагола avoir"иметь" употребление при личном приглагольном местоимении первого лица je глагола avoir в 1 лице множественного лица. Она <мадам Легран> пустилась разсказывать про мадам Броншю и других оперных певиц в Париже, как будто про каких принцесс; в вольном сем разсказе не утаила она ни одной их слабостей, а из простонародного слога, ЖОН и ЖАВОН, из ее повествования заключил я, что у которой-нибудь из них должна она была находиться в служанках. Ф. Вигель Зап. // РА 1892 1 200.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 3603 | |
2 | 3193 | |
3 | 2520 | |
4 | 2502 | |
5 | 2470 | |
6 | 2295 | |
7 | 2253 | |
8 | 2218 | |
9 | 2156 | |
10 | 1924 | |
11 | 1893 | |
12 | 1870 | |
13 | 1803 | |
14 | 1758 | |
15 | 1670 | |
16 | 1598 | |
17 | 1594 | |
18 | 1511 | |
19 | 1375 | |
20 | 1365 |