Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - буря в стакане воды

Буря в стакане воды

буря в стакане воды

Буря в стакане воды

Ирон. Волнения, споры из-за пустяков. И противоречие Чацкого смешно, потому что оно — буря в стакане воды (Белинский. «Горе от ума». Сочинение А. С. Грибоедова).

— Выражение, приписываемое, по словам Бальзака (роман «Le cure de Touras»), французскому политическому деятелю и мыслителю Монтескье (1689—1777 гг.), якобы высказавшемуся так о политической неурядице в карликовой республике Сан-Марино. Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М., 1960. — С. 64.

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Ср. Кто через двадцать, тридцать лет будет помнить о всех этих бурях в стакане воды и о моем имени с тенью или без тени.Тургенев. Заметки по поводу „Отцов и детей" и нареканий на него.Ср. Счастье, дорого доставшееся, дорого и ценится. Я высоко ставлю свое счастье, глубоко его чувствую и никакие в мире обстоятельства, не только ваши журнальные бури в стакане воды, не в состоянии возмутить его.Дружинин. Сентиментальные путешествия Чернокнижникова. 28. Конец.Ср. C'est une tempГЄte dans un verre d'eau.Император Павел (бывший тогда наследником, говоря о женевских смутах).Ср. Dutensiana. 29.Ср. "TempГЄte dans un verre d'eau", говорит о беспорядках в крошечной республике Сан-Марино Монтескьё (1689-1755 г.).Ср. Excitare fluctus im simpulo.Производить бурю в половнике.Cic. De legibus. 3, 16, 36.Ср. Флейтист Дорион говорит играющему на цитре Тимофею и старающемуся подражать шуму морской бури: я в кипящем горшке слышал бурю гораздо сильнее твоей.Athenäus. Deipnosoph. VIII. 19. ...
Толково-фразеологический словарь Михельсона

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):