Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - даром не возьму

Даром не возьму

даром не возьму

Даром не возьму

что. Разг. Пренебр. Ничего не стоит, плохого качества что-либо. Четвёртого обедали в местечке Маковцы, а ночевали в местечке Станиславове. Оба сии местечки я даром не возьму (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  (без денег)Ныне даром только зуботычину возьмешь, а то все за деньги (народн.)Ср. "Люди собираются молебен петь дай и я помолюсь даром".Ср. Пусть полюбится кому,Я и даром не возьму.Ершов. Конек-Горбунок.Ср. Umsonst wird nicht einmal ein Altar gedeckt.Ср. Umsonst ist der Tod.см. бледна-то и тонка.см. на счет прусского короля.см. "Подари ж" уехал в Париж.см. даром да шаром. ...
Толково-фразеологический словарь Михельсона

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):