Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - убей меня на месте гром

Убей меня на месте гром

убей меня на месте гром

Убей меня на месте гром

УБЕЙ МЕНЯ <НА МЕСТЕ> ГРОМ. Прост. Экспрес. Клятвенное заверение в чём-либо. [Прохор:] Убей меня на месте гром, Николай Васильевич, ничего не знаю (В. Соллогуб. Сотрудники). УБЕЙ МЕНЯ ГРОМОМ.Клянусь своей воинской честью, — торжественно сказал Ермак и, встав со скамьи, перекрестился перед образом, — убей меня громом, ежели я выну меч против холопа и ремесленника! (Е. Фёдоров. Ермак).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):