Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского языка - авось

Авось

авось
Как-нибудь обойдётся.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не надеется на себя, а полагается на случай, судьбу, на волю Божью в решении своих жизненных проблем. прост. ✦ Авось да небось.

В роли подлеж., доп.

Порядок слов-компонентов неизм.

Вывод об этом толковать надо было намного раньше, а не тянуть до крайнего. Что мешало говорить? А наше вечное авось, как-нибудь обойдётся. М. Щукин, Имя для сына. Отец с сыном.Так или иначе народная мудрость сработала сколько верёвочке ни виться, конца не миновать, успокоительно сказал Гурин. Лосев обернулся и, пристально глядя на него, отчеканил: Эта "верёвочка" плохое утешение, и она очень похожа на наше национальное "авось да небось" <...>. В. Ардаматский, Суд.

культурологический комментарий:

Первоначально выражение образовано от а во се, т. е. а вот сейчас со значением "может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 3; см. также: Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 46.) ср. в фольклоре: Авось Бог поможет; Авось вся надежда наша; Авось, небось, да третий как-нибудь; Держись за авось, поколе не сорвалось; Авось живы будем авось помрём; От авося добра не жди; Авось плут, обманет; Авось в лес уйдёт; Авось до добра не доведёт; Авосю не вовсе верь; Держался авоська за небоську, да оба упали; Авось с небосем водились, да оба в яму свалились.

Существует расхожее мнение, согласно которому полагаться на авось свойство русской ментальности. Размышляя на эту тему, В.И. Даль в рассказе "Три супостата" писал: "Не знаю, правду ли, а говорят, будто нашего брата подчас одолевают три супостата: авось, небось да как-нибудь <...>. Поклёп это, как я полагаю, на русского человека мало ли что врут. Однако с чего-нибудь да берутся такие речи". Далее в рассказе поясняется, что на авось можно полагаться тогда, когда дело доброе: "<...> коли путное, молодецкое дело на уме, тогда пускайся смело на авось тут оно редко тебя выдаст <...>". Если же "идёшь на худое дело не говори авось, не думай: авось пройдёт, авось не увидят, не узнают. Спохватишься шапки, когда головы не станет". Рассказ заканчивается следующим наставлением: "<...> коли дело таково, что рука не дрогнет перекреститься то с Богом, бери на авось и надейся на небось, а коли нет так брось".

А. Вежбицкая полагает, что русская частица авось связана с темой, насквозь пронизывающей русский язык и русскую культуру, с темой судьбы, неконтролируемости событий. (см.: Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 76-79.)

Образ фразеол. в целом выступает в роли стереотипа отношения к чему-л., основанного на непредсказуемой воле судьбы, подкреплённой лишь надеждой, верой в удачу.

автор:

С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.

Е.Н. Телия.

2006.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Авось, небось да как-нибудь первые сопостаты наши.Авоська веревку вьет, небось на петлю накидывает.Надеючись, и кобыла в дровни лягает (народн.)Делать как-нибудь, так никак и не будет.Ср. Говорят, что беспечность в характере русского человека: полноте, она в характере просто человека.Гончаров. Фрегат Паллада.Ср. Пора такая... время скудное и тяжелое, только тем и живется, что авось да небось. "Да, а тем часом авоська веревку вьет, а небоська на тебя петлю накидывает".Даль. Отец с сыном. 1.Ср. Есть и пословица: русский-де человек на трех сваях стоит: авось, небось да как-нибудь.Даль. Матросские досуги. Три супостата. ...
Толково-фразеологический словарь Михельсона
2.
  Как-нибудь обойдётся.Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не надеется на себя, а полагается на случай, судьбу, на волю Божью в решении своих жизненных проблем. прост. ✦ Авось да небось.В роли подлеж., доп.Порядок слов-компонентов неизм.Вывод об этом толковать надо было намного раньше, а не тянуть до крайнего. Что мешало говорить? А наше вечное авось, как-нибудь обойдётся. М. Щукин, Имя для сына. Отец с сыном.Так или иначе народная мудрость сработала сколько верёвочке ни виться, конца не миновать, успокоительно сказал Гурин. Лосев обернулся и, пристально глядя на него, отчеканил: Эта "верёвочка" плохое утешение, и она очень похожа на наше национальное "авось да небось" <...>. В. Ардаматский, Суд.культурологический комментарий:Первоначально выражение образовано от а во се, т. е. а вот сейчас со значением "может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 3; см. также: Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 46.) ср. в фольклоре: Авось Бог поможет; Авось вся надежда наша; Авось, небось, да третий как-нибудь; Держись за...
Фразеологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):