Поиск в словарях
Искать во всех

История слов - действительный

 

Действительный

действительный

ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ

Слово действительность образовано от прилагательного действительный, которое, в свою очередь, произошло от глагола дѣйствити. Глагол дѣйствити (【νεργεĩν, agere), как синоним глагола дѣиствовати, отмечен в «Церковно-славянском словаре» А. X. Востокова.

По типу словообразования параллелью к действительный могут служить слова чувствительный, а также старинное и просторечное пользительный. Слово действительный появилось в русском литературном языке не ранее второй половины XVII в., когда в высоком стиле становятся особенно модными и активными «причастно-детельные» (как тогда их называли) прилагательные с суффиксом -тельный. Действительный сперва обозначало `действующий, активный, имеющий полную свою силу, действенный'. Синонимность с более древним прилагательным действенный, унаследованным от старославянского языка (ср. у Мелетия Смотрицкого: действенный глагол, т. е. глагол действительного залога), была преодолена тем, что слово действительный, вступив в круг стилей официально-делового языка, развило новые оттенки: 1) `фактический, осуществляемый на деле, в противоположность номинальному, существующему только на словах, формально'. Например, действительная служба, действительный член; 2) `точный, истинный, подлинный, не подлежащий сомнению'. Например, это его действительные слова. Оба эти новых смысловых оттенка развились у слова действительный в русском литературном языке XVIII в. «Два колодезя — самые ближайшие к главному источнику, и потому самые действительные — бывают всегда открыты для бедных» (Карамзин, Письма русского путешественника // Моск. журн., 1792, ч. 5, с. 18).

Вся эта система значений нашла себе довольно ясное отражение в словарях Академии Российской и в словаре 1847 г. Здесь читаем: «Действительный, ая, ое, -лен, -льна, о, пр. 1) `Имеющий полную свою силу'. Действительное лекарство. 2) `Не подлежащий сомнению; точный, истинный'. Это его действительные слова. Действительный тайный советник. Чин 2 класса. — Действительный статский советник. Чин 4 класса. — Действительная служба. Служба, отправляемая самым делом. — Действительный член. Член ученого общества, действительно исполняющий свои обязанности по обществу. — Действительный глагол. Грам. Глагол, обозначающий действие одного предмета на другой» (сл. 1847, 1, с. 384).

Понятно, что имя существительное действительность, образованное от действительный по типу существенный — существенность, старый — старость и т. п., воплощало однородные значения. Оно выражало отвлеченное свойство — состояние соответственно значениям прилагательного действительный. Так обстояло дело до 20—30-х годов XIX в. В словаре 1847 г. находим: «Действительность, и, с.,ж. 1) `Состояние действительного'. 2) `Точность, подлинность'.В действительности этого происшествия нельзя сомневаться» (там же). В журнале «Аврора» (1806, т. 2) «О сказках и романах»: «Историк заключен в границах действительности. Он порабощен, так сказать, закону истинного. Целью его есть: распространение, усовершенствование наших познаний о свете, о людях...»; «Романист, напротив того, находится вне границ настоящего — в царстве возможности» (с. 155 — Сиповский, 1903, ч. 1, с. 250).

Новое значение слова действительность распространяется в 20-х годах под влиянием расширяющегося знакомства с философией Шеллинга.

Ср. в «Дневнике» А. В. Никитенко под 1 янв. 1829 г.: «Поэтическая фантазия нередко уносит его из области нашей мертвой и горестной действительности в чистую, светлую область идей и хотя он не любит немецкой философии, но это только на словах, ибо сам того не замечая, почти во всем следует ее могучему гению» (Русск. старина, 1889, июнь, с. 596—597).

Ср. в передаче основных положений «Опытной наблюдательной и умозрительной физики» (1831) шеллингианца Д. М. Велланского: «Природа познается в духе, а дух образуется в природе: и первая представляет видимую форму, а второй изъявляет невидимую сущность одного и того же начала мира, являющегося в беспредельной своей возможности идеальным духом, а в определительной действительности — реальным телом»51.

В изложении системы Шеллинга «О новейших системах метафизики в Германии» (из Ансильона) (Вестник Европы, 1823, июль — август) слова существенность и действительность иногда употребляются параллельно как синонимы. Например, «Существенность (реальность) находится только в опытности» (там же, с. 23). «В положениях сей системы одно подлежащее [т. е. субъект. — В. В.] составляет источник всякой существенности (реальности) и достоверности». «Сей образ действования не был бы достаточным для утверждения (constater) существования и действительности (реальности) трансцендентального подлежащего...»; «... подлежащее, будучи в смысле трансцендентальном единственною существенностию (реальностию) и действием первоначальным и свободным, полагается и замечается само собою...»; «Можно было нападать надействительность (реальность) трансцендентальную своего Я, которое в положениях критической философии было только явлением (phénoméne) для собственных глаз своих, и имело существенность (реальность) токмо в таинственном сопряжении с предлежащим...»; ср.: «В Философии Натуральной... спрашивается: составляем ли мы сами действительный предмет или предлежащее, в смысле трансцендентальном сего слова» (там же, с. 26—29).

Любопытно суждение Академии Наук о языке новой Шеллингианской философии (в отзыве о книге Д. М. Велланского 12 дек. 1821 г.): «... пустословие, которым Шеллинг и его последователи старались обыкновенные и простонародные понятия соделать оригинальными и глубокомысленными...» (Русск. старина, 1901, янв. с. 11).

У Е. А. Баратынского в письме к И. Киреевскому (20 июня 1832 г.): «Что для них действительность, то для нас отвлеченность. Поэзия индивидуальная одна для нас естественна» (Татевск. сб., с. 47).

См. у Н. И. Надеждина в статье о романе Загоскина «Рославлев»: «Не таково современное положение творческого духа. Его идеал есть гармоническое равновесие элементов жизни и следовательно сама действительность: отсюда, отличительный характер его поэзии должна составлять высочайшая истина. Это не значит того, что современная поэзия должна быть рабскою копиею действительности: напротив она должна быть вольным ее воспроизведением, из недр фантазии, сдружившейся с жизнию до симпатического единства» (Телескоп, 1831, ч. 4, № 13, с. 88—89). У В. И. Даля в рассказе «Гофманская капля»: «...Она уже несколько раз, в последнее время, была поражена враждебно холодною и суровой действительностию, хотя и не видала еще железных когтей этого стоглавого чудовища...» (Даль 1897, 1, с. 234). Старик-гегельянец князь Илларион Жеребьев-Зарайский в романе П. Д. Боборыкина «Перевал» употребляет выражение: «Красота есть действительный образ». Профессор Цыбашев так анализирует ее: «Ведь это только начетчик по диалектике идеализма поймет, что́вы хотите тут сказать словом действительный в противоположность всему случайному и преходящему, недействительному» (Боборыкин 1897, т. 7, ч. 2, с. 356—357).

Действительное, действительность (das Wirkliche, die Wirklichkeit) — центральные понятия философии Гегеля. Действительность есть единство бытия и понятия, когда идея осуществилась в явлениях, а явления вполне соответствуют идее о понятиях. Пока идея существует только в своих абстрактных определениях, она не имеет действительного бытия. Конкретные факты, представляющие собою частные, преходящие понятия, также не имеют такого бытия. Только тогда, когда конкретное выражение идеи вполне соответствует ее понятию, она имеет действительное бытие. Факт, несогласный с понятием, есть призрачное существование; идея, не осуществившаяся в конкретном мире, не есть еще бытие, она не действительна. «Все, что не есть действительность, установленная самим понятием, есть преходящее бытие, внешняя случайность, мнение, не имеющее бытия, явление, неправда» (Philosophie des Rechts, Vorrede S. 22). На этом фоне и следует воспринимать афоризм, что все существующее — разумно, и все разумное существует. Ибо действительно только то, в чем можно видеть осуществившийся разум, то есть единство бытия и понятия. Неправда, преступление, насилие суть явления ничтожные, призраки, не имеющие действительности и права на существование.

Новая полоса в истории развития значений слова действительность началась в 20—30-е годы XIX в., когда оно оказалось наиболее подходящим выражением для перевода немецкого философского термина Wirklichkeit. В слове действительность ярко обозначается новое значение: `то, что реально, существует на самом деле; реальное, подлинное, истинное, бытие, какая-нибудь сфера бытия'. Например, у Н. В. Станкевича в письме Т. Н. Грановскому (от 1 февраля 1840 г.) по поводу рассуждений Бакунина и Белинского о понятии «разумная действительность»: «Так как они не понимают, что такое действительность, то я думаю, что они уважают слово, сказанное Гегелем. А о действительности пусть прочтут в «Логике», что действительность в смысле непосредственности, внешнего бытия — есть случайность; что действительность, в ее истине, есть Разум, Дух» (Западники 40-х годов, с. 53).

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины