Словарь книжников и книжности Древней Руси - дмитрий зограф
Дмитрий зограф
дмитрий зограф
Дмитрий Зограф (2-я пол. XV в.) – переводчик. О нем известно из приписки к славянскому переводу ямбической поэмы византийского автора VII в. Георгия Писидийского «Шестоднев» (ср. Шестодневы): «В лето 6893 (1385) преведено бысть сие Слово святаго и премудраго Георгиа Писида от греческых книг на рускый язык Димитриемь Зографом». Перевод не сохраняет стиха (количества слогов) оригинала, но его определенно можно назвать ритмизованным. Его язык, хотя перевод и назван русским, не отличается от языка переводов, сделанных в XIV в. южными славянами на Балканах, равно как и орфография славянского текста. И само прозвание переводчика, Зограф, известное у южных славян, позволяет допустить, что он был болгарином или сербом. Но при этом вполне возможно – и это объяснило бы слова приписки, – что работал он на Руси, куда попасть мог, например, в свите митрополита Киприана. Южнославянских списков «Похвалы к богу о сотворении всеа твари» (так поэма называется в переводе) неизвестно.Изд.: Шляпкин И. А. «Шестоднев» Георгия Пизида в славянском переводе 1385 г. СПб., 1882 (ПДПИ, т. 32).
Лит.: Шляпкин И. А. Георгий Писидийский и его поэма о миротворении в славяно-русском переводе 1385 г. СПб., 1890; История русской литературы. М.; Л., 1945, т. 2, ч. 1, с. 184–186.
Г. М. Прохоров
Словарь книжников и книжности Древней Руси
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 387 | |
2 | 381 | |
3 | 375 | |
4 | 366 | |
5 | 362 | |
6 | 356 | |
7 | 349 | |
8 | 349 | |
9 | 348 | |
10 | 346 | |
11 | 345 | |
12 | 345 | |
13 | 342 | |
14 | 341 | |
15 | 340 | |
16 | 338 | |
17 | 338 | |
18 | 337 | |
19 | 334 | |
20 | 330 |