Поиск в словарях
Искать во всех

Литературные герои - гэндзи

Гэндзи

гэндзи

ГЭНДЗИ герой классического романа эпохи Хэйан японской писательницы Мурасаки-сикибу (настоящее имя неизвестно, происходит из старинного рода Фудзивара, конец 70-х гг. X в.не позднее 1016) «Гэндзи-моногатари» («Повествование о Гэндзи»). Образ Г. имеет фольклорно-мифологические истоки: в характере и облике Г. прослеживаются черты героев, имеющих божественное происхождение.

Г. относится к тем героям, которых называют «особенными». Он побочный сын императора, обладает всеми преимуществами высокого рождения, чарующей внешностью (его красота гиперболизирована), добрым сердцем, незаурядными способностями. Это образцовый хэйанский кавалер, ведущий жизнь, полную веселья и блеска. Ему присуща погоня за наслаждениями, но он не вульгарный сластолюбец, а стремящийся к любви и тонко чувствующий красоту во всем человек.

Г.герой многоплановый. Повествование в жанре моногатари предполагает рассказ обо всем, что случилось на свете, начиная с «века богов»; при этом автор передает то, что он не в состоянии оставить сокрытым в своем сердце. Цель выявить глубоко заложенные в человеческих отношениях очарование или особую внутреннюю суть вещей (моно-но аварэ).

Г.герой реалистического (условно) романа-эпопеи. На фоне жизни «блистательного» Г., изображенной как цепь любовных связей, дана художественная энциклопедия придворной жизни, отображающая культуру и идеологию сословия феодальной аристократии, находящейся у власти. Показана повседневная, обычная жизнь, почти хроника 75 лет в ее «внутренней правде» (принцип «макото»), а не в правде факта.

Г.герой поэтического и глубоко философского, с элементами сентиментальности, повествования. Автор глубоко проникает во внутренний мир героя, в душе которого переплелись влияние синтоизма, согласно которому хороший человек чувствительный, откликающийся на чувства других людей во всей красоте их многообразия, и влияние буддизма, согласно которому природа Будды проявлена во всем сущем. Г.эстет, тонко реагирующий на проявления красоты, но чувствующий влияние закона кармы и печаль человеческого существования.

Ггерой любовно-бытового, психологического и нравоописательного, включающего элементы комического, романа. Состояние Г.«одержимость любовью», что позволяет провести условную аналогию образа Г. с героями любовных и гедонистических романов, образами До» Жуана и Казаковы. Однако Г. не является героем гедонистического гимна любви или романа нравов. Образ Г. позволяет исследовать проблему поиска «единственной» женщины и верности в любви в условиях фактической полигамии и осуждения общественным мнением излишней верности одной женщине. Он подтверждает истину о том, что бесконечные поиски радостей любви, как и вмененная в обязанность любовь ко многим женщинам, растрачивают душевные силы и исключают возможность личного счастья. В противоположность Дон Жуану и Казанове у Г.

смерть не имеет пафоса трагизма, а сопровождается настроением грусти и сожаления.

Со стороны буддизма и конфуцианства Г. подвергался критике как порочный и безнравственный герой эротического романа, рисующего падение нравов. Но образ Г. питал и питает японскую литературу. Роман о Г. уникален, он остался единственным в своем жанре, японская литература более не имела подобного гармонического сочетания лирического начала с широтой художественного отображения действительности. Поэтические и пародированные воспроизведения образа Г. начались уже в XI веке. В жанре поэзии существует множество произведений о Г., пример «Гэндзи окатами» и «Гэндзи кокагами» (Большое и малое зерцала «Гэндзи монагатари»). В театре Но существуют пьесы «Аои», «Гэндзи в Суме» и др. Пародия на Г. в городской литературе XVI-XIX вв.Еноскэ, сын купца и проститутки, красавец и обольститель (Сайкаку. «Любовные похождения одинокого мужчины», 1682), простолюдин, торговец рыбой, герой «Обезьяньего Гэндзи» (неизвестный автор, XVI в.) и герой «Лже-Мурасаки и деревенского Гэндзи» (Рютэй Танэзико, XVIII в.).

Жанр романа в японской литературе возродился после второй мировой войны. Наиболее привержены национальным художественным традициям «Гэндзи моногатари» Кавабата Ясунари и Танидзаки Дзюнъитиро. В 1935 г. Танидзаки переложил «Гэндзи моногатари» на современный язык. К образу Г. наиболее близок образ Кикудзи Митани, героя повести Кавабата «Тысячекрылый журавль» (вариант перевода «Тысяча журавлей») (1951).

Лит.: Morris I. The World of the shining prince. Court life in ancient Japan. N. Y., 1964; Мотоори Но-ринага. Драгоценный гребень Гэндзи моногатари

//Мотоори Норинага дзэнсю. Токио, 1968. T.I; Janeira A.M. Japanese and Western Literature. A Comparative Study. Tuttle, 1970; Конрад Н.И. «Гэндзи моногатари»

//Н.И.Конрад. Японская литература от «Кодзи-ки» до «Токутоми». М., 1974; Боронина И.А. Классический японский роман. М., 1981.

Л.Г.Вязмитинова

Литературные герои. — Академик

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины