Поэтический словарь - вирши
Вирши
Непрестанно книжку называйте тую граммати´ку,
але наставницу добру словенскому язы´ку.
Научает добре писати и добре читати,
досконалым и певным быти а не в чом непастати.
Тую вы от спуде´н малым коштом собе набывайте,
а великого ся розуму и ростро´писти з ней научайте.
Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:
О мудрости преславная.
От веков в человецех давная,
Любители твои тобою прославлены,
И на высоких достоинствах поставлены,
Тобою царие царствуют,
И сильным народами справуют.
(Из «Похвалы премудрости троякой»)
Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. силлабический стих).Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия
Квятковский А. П., науч. ред. И. Роднянская
1966
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 532 | |
2 | 514 | |
3 | 507 | |
4 | 488 | |
5 | 483 | |
6 | 482 | |
7 | 469 | |
8 | 437 | |
9 | 437 | |
10 | 430 | |
11 | 425 | |
12 | 414 | |
13 | 408 | |
14 | 403 | |
15 | 397 | |
16 | 382 | |
17 | 373 | |
18 | 373 | |
19 | 369 | |
20 | 367 |