Поиск в словарях
Искать во всех

Педагогическое речеведение - письменные жанры обиходно-разговорной сферы общения

 

Письменные жанры обиходно-разговорной сферы общения

письменные жанры обиходно-разговорной сферы общения

Письменные жанры обиходно-разговорной сферы общения

К их числу следует отнести: записи личного плана типа дневниковых, личные письма учителя, записки личного содержания, поздравительные письма и открытки.

В отличие от официально-деловой переписки, эпистолярные жанры обиходно-разговорной речи реализуют иную целеустановку: на первый план выдвигается задача общения.

В каждом отдельном случае основная целеустановка может иметь более конкретный характер: обеспечить себе поддержку и дружеское участие; общение с целью получить необходимую информацию; общение с целью соразмышления и раздумья над сложными нравственно-этическими проблемами и мн. др.

Жанрам обиходно-разговорной речи присущи:

непринужденность, естественность тона повествования;

свобода выбора средств изложения;

заинтересованный тон изложения, наличие индивидуально-

авторской оценки событий и факторов;

учет «эпистолярных традиций» (Н. Формановская), принятых пишущими.

В отличие от официально-деловых текстов, эпистолярные жанры обиходно-разговорной речи не имеют столь жестко фиксируемой, стандартизованной структуры.

Но в то же время они имеют определенную структуру. Так, дневниковая запись имеет, как правило, заставку с указанием даты записи.

В личном письме в начале идут слова-обращения к адресату, могут указываться место и время написания, а в конце — слова, обороты речи, содержащие этикетные знаки, слова-прощания, пожелания и т. п. В поздравительной открытке — своя композиция, которая включает:

1) обращение к адресату;

2) собственно поздравление;

3) пожелание; подпись.

В зависимости от характера отношений, которые сложились между корреспондентами, в текстах эпистолярного жанра можно встретить разные словесные формы обращения, приветствия, прощания. Сравните, например: Уважаемый Петр Константинович!'и Добрый мой Петр Константинович! Остаюсь Ваш преданный и верный ученик и Будьте здоровы. Вечно признательный Ваш ученик.

Основная часть эпистолярного текста имеет, как правило, свободную смешанную смысловую структуру, объединяющую описание, повествование, рассуждение.

Лит.: Сергеева И.Ф. Письмо ждет ответа: книга размышлений, споров и доказательств. — М., 1985; Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте»: Речевой этикет в нашем общении. — М.,1987. —С.80—90; Формановская Н.И. Этикет делового письма. — М, 1988; Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. — М., 1992. — С. 105— 113; Энциклопедия «Русский язык». — М., 1990. — С. 205.

Л. Г. Антонова

Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. — М.: Флинта, Наука

Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской

1998

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины