Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - девиз

Девиз

девиз

так назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во франц. геральдике Д. назывался еще узкий геральдический пояс (см. Герб). Такое значение Д. сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем "badges" (в гербе Иоркского дома Д. служила, напр., белая роза, в гербе Ланкастерского дома — алая). В настоящее время Д. называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу: так, напр., "С нами Бог" — русский, "Gott mit uns" — германский государственные девизы, "Dieu protège la France" — франц., "Je maintiendrai" — нидерландский, "Dieu et mon droit" — великобританский, "In pluribus unum" — C.-A. С. Шт. и т. д. Некоторые геральдики (напр. Сакен) относят к Д. и воинские кличи (см.). В России Д. довольно распространены (особенно в пожалованных гербах).

До последнего времени Д. могли быть на иностранных языках, обыкновенно на латинском; из других иностранных языков встречаются нем. (гр. Тотлебен — "Treu auf Tod und Leben"), польский (гр. Ржевуские — -"Nie czyn, nie cierp"), шведский (бар. Кене — "We fear nac foe"). Д. помещается в гербе в низу щита, на ленте, цвет которой, а равно и букв его, должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах Д. иногда помещается на сени. Вот некоторые из наших Д. (вообще сходных с иностранными): гр. Аракчеев — "Без лести предан", гр. Безбородко — "Labore et Zelo" (трудом и усердием), гр. Бестужевы-Рюмины — "In Deo salus mea" (в Боге мое спасение), светл. кн. Варшавские, гр. Паскевичи-Эриванские — "Честь и верность", кн. Васильчиковы — "Жизнь Царю, честь никому", гр. Воронцовы — "Semper immota fides" (верность всегда непоколебимая), Державины — "Силою вышнего держуся", гр. Канкрины — "Labore" (трудом), Лермонтовы — "Sors mea Jesus" (жребий мой Иисус), Муравьевы-Апостолы-Коробьины — "Tria in uno" (три в одном), гр. Толстые — "Преданностью и усердием", гр. Уваровы — "Православие, самодержавие, народность", гр. Шереметевы — "Deus conservat omnia" (Бог сохраняет все).

П. ф.-В.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

1890—1907

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  м. краткое изречение, надпись на гербах, орденах и пр. Девиз ордена Св. Андрея Первозванного: За веру и верность; девиз графов Перовских: Не слыть, а быть. ...
Толковый словарь Даля
2.
  м.1) Выраженная одним словом или короткой фразой основная идея, определяющая поведение, деятельность, устремления кого-л.2) Надпись на гербе, щите, обычно в метафорической форме характеризующая владельца или обладателя (в геральдике).3) Слово или краткое изречение, которое на закрытых конкурсах автор ставит на произведении вместо своего имени. ...
Толковый словарь Ефремовой
3.
  ДЕВИ́З -а; м. [франц. devise]1. Краткое изречение или слово, в котором выражается руководящая идея поведения или деятельности кого-л. Наш д. свобода!2. Краткое изречение или слово, которое на конкурсах автор ставит на произведении (проекте, сочинении и т.п.) вместо своего имени. Сочинение под девизом.3. В геральдике: краткая надпись на гербе или щите. ◁ Деви́зный, -ая, -ое. (2 зн.).Большой толковый словарь русского языка. 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998 ...
Толковый словарь Кузнецова
4.
  девиза, м. (фр. devise). 1. Краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз пионеров "Всегда готов". || Краткое изречение, к-рое ставит автор на проекте вместо своего имени на анонимных конкурсах. Первую премию получил проект под девизом "Вперед". 2. В геральдике краткая надпись на гербе или щите (спец.). ...
Толковый словарь Ушакова

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины