Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - псевдоперевод
Псевдоперевод
вид подражания иностранному образцу, которое автор выдает за перевод. В истории литературы известны такие фальсификации Макферсона (Оссиан), Мериме ("Guzla", сборник песен западных славян, в подлинности которого не усомнился даже Пушкин). Есть такие П. у Пушкина ("из Пиндемонте" — "Не дорого ценю я громкие права", сперва носило название "Из Мюссе"), у Некрасова ("Из Гейне", "Из Ларры"); о любопытных мотивах, заставивших последнего приписать ряд оригинальных стихотворений другим, см. первое посмертное издание стихотворений, IV, 15 и 21. В "Русском Архиве" (1866, кн. 2) указано много иностранных книг (французских, немецких, английских, итальянских, польских) которые выдавали за переводы с русского.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907
.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1257 | |
2 | 1157 | |
3 | 1088 | |
4 | 1082 | |
5 | 875 | |
6 | 686 | |
7 | 640 | |
8 | 628 | |
9 | 627 | |
10 | 615 | |
11 | 593 | |
12 | 581 | |
13 | 581 | |
14 | 573 | |
15 | 569 | |
16 | 563 | |
17 | 551 | |
18 | 541 | |
19 | 518 | |
20 | 515 |