Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - беседа

Беседа

беседа
Выяснение этимологии этого слова дает нам любопытную возможность узнать, что общего между такими, казалось бы, далекими друг от друга понятиями, как "сидеть" и "говорить". Первая часть этого слова – бес (или "без" в древнерусском языке) означала "снаружи", а седа "сидение". Итак, поначалу это слово означало "сидение перед домом". Но сколько же можно просидеть молча перед домом? Вероятно, нашим предкам быстро надоедало такое пустое сидение, и они переходили к разговору, а слово беседа постепенно приобретало значение "разговор во время сидения перед домом". Потом от этого понятия отпали все сопутствующие обстоятельства и осталось только – "разговор". .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Общеслав. Скорее всего, сращение наречия без «вне, снаружи» и седа (е из «ять») «сидение» («место сидения» > «скамейка»). Оба слова в настоящее время исчезли: наречие без превратилось в приставку без- (бес-), а седа сохранилось лишь как корневая морфема в составе производных, см. сидеть. Значение изменялось таким образом: «сидение вне дома», затем «разговор во время такого сидения» и «беседа». Ср. др.-исл. útiseta «сидение снаружи при гадании»: uti «вне», seta «сидение». Ср. диван «софа» и диван «совет».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  Старославянское – бесъда.Общеславянское – bez(s) и sed-a (долгий разговор пол открытым небом).Слово «беседа» пришло из древнерусского языка,, где было широко известно уже с XI в. в значении «разговор, речь, наречие».Древнерусское «бесъда» – заимствование из старославянского, восходящее к общеславянскому beseda, образованному от bez(s) и sed-a, что примерно означает «долгий, длительный разговор». Предположительно приставка bez(s) означает «вне дома», «снаружи» (т.е. первоначально «беседа» – «длинный разговор под открытым небом»).Родственными являются:Украинское – бесiда.Болгарское – беседа.Производные: беседка, беседовать, собеседник.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...
Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
  бесе́да "разговор, поучение", диал. "собрание, пиршество", бесе́дка "легкая летняя постройка, увитая зеленью", укр. бе́сiда "беседа", ст.-слав. бесѣда λόγος, ῥῆμα, ὁμιλία, болг. бесе́да, сербохорв. бѐсjеда, словен. besė̑da "слово, речь", чеш. beseda, др.-чеш. besěda, польск. biesiada "пир". Из *bez-+ *sěda "сидение снаружи" со стар. знач. bez"снаружи"; ср. др.-инд. bahíṣ "снаружи", bahirdvāram "место перед дверью"; см. Бернекер 1, 52 и сл.; Jagić-Festschrift 599 и сл. В семантическом отношении Ванстрат (ZfslPh 14, 101) сравнивает беседа с др.-исл. útiseta "сидение снаружи в ночное время для гадания, прорицания". Вряд ли правильно сравнивают Брандт (РФВ 21, 207) и Погодин (РФВ 39,3) бес лит. дуративной част. bе-; против см. Преобр. (1, 25) и Ильинский (РФВ 62, 236 и сл.), собственные сопоставления которого с ба́сня, ба́хорить, а также с нем. faseln "молоть вздор" принять нельзя.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины