Этимологический словарь Крылова - казарма
Казарма
казарма
Это слово, называющее помещение для проживания солдат, было заимствовано из итальянского, где caserma ("здание для войск") восходит к прованскому kazerne – "помещение для проживания солдат в крепости"). .Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимств. через польск. посредство из нем. яз., где Kasarme < итал. casarma, сращения casa «дом» и arma «войско, оружие». См. хижина, армия.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
2.
Польское – kazarma.Итальянское – caserma.Слово было заимствовано русским языком в начале XVIII в., во время тесных контактов России с европейскими странами. В качестве наиболее вероятных источников, из которых оно было заимствовано, называют польский (kazarma) и немецкий (Kasarme). Казармой называют жилое помещение, в котором располагаются солдаты во время прохождения воинской службы.Производное: казарменный.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
каза́рма начиная с Петра I (1703 г.); см. Смирнов 126; Христиани 36. Заимств. через польск. kazarma или нем. Kasarme (У Николаи; см. Пауль, Zschr. f. d. Wf. 10, 128) из ит. саsеrmа от *саsеrnа (франц. саsеrnе), сближенного с arma "оружие" (см. Гамильшег, ЕW 191; Клюге-Гётце 288).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):