Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - кикимора

Кикимора

кикимора
Это название для нечистой силы не имеет общепринятой этимологии. Возможно, первая часть восходит к кика – "чуб, коса" или к звукоподражательному кикать. Вторая часть может быть родственна украинскому мора – "нечистый дух", имеющему соответствия в германских языках: в древнескандинавском находим тага – "домовой", в современном английском таге – "кобыла". Отметим, кстати, что английское nightmare (соответствующее русскому кикимора) имеет вторым элементом слово mare, имеющее, как уже говорилось, значение "кобыла". .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  кики́мора "ночное привидение, домовой". Первая часть не ясна; возм., к ки́ка "чуб, коса" или ки́кать (см. Бернекер 1, 676) или к лит. kaũkas "домовой, гном". Вторая часть – к укр. мо́ра "нечистый дух", сербохорв.-цслав. мора "mаgа", болг. мора́, мора́ва "ночной кошмар", сербохорв. мо̀ра "домовой, кошмар", словен. móra, чеш. můrа "ночная бабочка; ночной кошмар", польск. mоrа, zmora, mara "кошмар", в.-луж. murava, н.-луж. mоrаvа. Родственны, вероятно, лтш. mârnîtiês "навязываться" (М.–Э. 2, 584), ирл. morrīgain "королева ду́хов", д.-в.-н., др.-англ. mara "кошмар, привидение"; см. Бернекер 2, 76; Маценауэр, LF 8, 164; Стокс 211; KZ 38, 468; Сольмсен, Jagić-Festschr. 581; Траутман, ВSW 122. Абсолютно ошибочны фин.-угорск. сравнения Маркова (РФВ 73, 102) и выведение -мора из герм. (Хирт, РВВ, 23, 335); см. Бернекер, там же.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины