Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь Крылова - отвага

Отвага

отвага
Заимствование из польского, в котором это существительное образовано от глагола wazyc – "взвешивать, обдумывать", восходящему к waga – "вес".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Заимств. в XVII в. из польск. яз., где odwaga — производное от odważać sie «решиться, отважиться» (исходное слово waga «вес», см. важный).Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
2.
  отва́га отва́жный, отва́житься. Вероятно, из польск. оdwаgа, odważny, odważyć się, оdwаžуć "взвесить, отвесить", чеш. оdvаhа, odvažný, odvažiti sе "отважиться, рискнуть", которые восходят к нем. wаgеn "рисковать, отваживаться" и близким формам (Клюге-Гётце 665; Брюкнер 598 и сл.; Вайан, RЕS 22, 10). Не имеет ничего общего с названием племени (в Гольштейне) Vagri, Vagiri, происходящим, по-видимому, из др.-исл. vágverjar "жители заливов": vágr "залив", вопреки Первольфу (AfslPh 7, 616; см. Фасмер, ZfslPh 11, 358 и сл.; 23, 88 и сл.; Штайнхаузер, ВNF 4, 95 и сл.)Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины